Nesemu: La madrasa de los Ryad
Madrassa o medersa, da igual la transcripción. Pongo sobre el blog este tema: ¿cómo hemos vivido los Ryad la experiencia de vuestra primera clase de árabe? Para mi ha sido alucianante. Ya llevo años trabajanmdo este tema y el viernes casi aluciné: ¡érais capaces de leer palabras con cuatro letras diferentes el primer día de clase! Igual sucederá el lunes y el viernes. ¿Qué estaba ocurriendo allí? Me lenvaté a por galletas y comprendí: No érais taliban corrientes, ¡sois Ryad y mostrábais una capacidad que estaba allí esperando!
Eché de menos a otros Ryad que hubieran paladeado igual esta experiencia única.
El Ryad del Amin José
Eché de menos a otros Ryad que hubieran paladeado igual esta experiencia única.
El Ryad del Amin José
19 comentarios
Rosa -
Arantxa -
Merche -
Chicos, habéis aprendido muchísimo en sólo tres clases eh??
Realmente hoy, cuando habéis puestos nuestros nombres en la pizarra, me he quedado alucinanda con vosotros...
Es increible veros escribir de derecha a izquierda, con los puntos, los acentos... Es todo un arte.
Sois unos artistas.
Rôvënty -
Por cierto Merche, cuando quieras te escribo tu nombre, no hace falta que esperemos a final de curso.
Un saludo
Merche -
Pero espero que disfrutéis mucho de la experiencia. Sé que lo haréis.
¡ah! Exijo que para junio sepais escribir mi nombre en árabe... jaja
Noelia García -
alba -
Una vez más nos brida una oportunidad profesor- Gracias- ¿y por qué no aprender árabe?
Paula -
Leo -
Larry -
Fernando -
Pero al escribir letras primero y palabras después supe que la pequeña madrassa de cantarranas sería muy enriquecedora para todos sus alumnos.
emiliano -
Javier Sanreta -
Casielles -
David ( Ryad del Asturiano) -
Ryad de Hormiguero -
El viernes, tras la clase, fuy corriendo a mi habitación; busqué periódicos que compré en Marruecos y empecé a localizar las letras que habíamos estudiado el primer día. ¡Me parecía increible! La alegría que me entró al reconocer poco a poco lo que para mí eran dibujitos es indescriptible. Me da miedo caerme del caballo, porque realmente el es algo complicado, pero ya desde el primer momento comprendí que hay un 'algo', como dice Carlos, que tenemos que recuperar. Gracias Nesemu.
Isabel -
Ryad de Isabel
Sergio -
Aparte de eso, os recomiendo paciencia y que aprendáis bien el alifato. No es cosa de precipitarse, estáis ante un idioma que se hace difícil porque es completamente distinto. Atentos a las raíces y a las familias. Y, sobre todo, procurad hablar siempre en árabe, aunque es muy difícil.
Ryad de Carlos Miguélez -