Blogia
J. C. García Fajardo

Retazos de la Luna Azul 069: Saber escuchar

- Maestro, - le preguntó Sergei mientras paseaban hasta el estanque de las carpas -, ¿por qué el Cielo no habrá dispuesto que todos los seres hablásemos la misma lengua?
- ¿A qué viene eso ahora, liebre demoledora?
- Pues a que gran parte de los problemas del mundo surgen del hecho de que no nos entendemos. Muchas veces queremos decir lo mismo, pero con otras palabras. Si se uniformasen, todo sería mejor.
- ¿Estás seguro, Sergei? ¿No conoces lo que ocurrió cuando un mono sacó un pez del agua y lo colocó sobre un árbol?
- Me imagino que se asfixiaría con tanto aire.
- Así es, "asfixiarse por exceso de aire", vas bien. Pero cuando preguntaron al mono que por qué lo hacía, éste respondió “¡Pues para salvarlo de morir ahogado!”
- ¡Mira qué listo!
- Eso es lo que sucedería si a todos nos "uniformasen",como tú sugieres, olvidando que la misma luz que permite ver al águila desde las alturas ciega al búho y le obliga a ocultarse hasta la noche.
- ¿Entonces, Maestro?
- Que cada uno trate de ser consciente de lo que dice cuando dice lo que dice. Y que, de lo que no se sabe hablar, lo mejor es callar.
-¡Ludwig von Wittgenstein!
- ¡El TAO!, liebre entrometida, el tao.
 
José Carlos Gª Fajardo

Nota.- Con el número 70 concluirá la serie de cuentos orientales Retazos de La Luna Azul. Me pregunto si convendría aprovechar mi estancia aquí, en Asilah, para comenzar una tercera serie. ¿Alguien tiene alguna sugerencia?... ¿Hay alguien ahí? Yo puedo comenzarla, pero me pregunto si valdrá la pena colgarla como post en este Blog. Como sabéis los 101 Retazos de Sergei y los 70 Retazos de la Luna azul se encuentran en mi web www.garciafajardo.org. Los escrbía cada mañana porque un tal Sergei me pedía que lo hiciese, él los leía y los comentaba. Uno, en definitiva, siempre escribe para alguien, lo demás es autismo.

4 comentarios

OLINCER -

que importante es conocer que algunas cosas no pueden ser cambiadas, no por que no se puedan si no por que entan echas para un fin siempre mejor.

y creo que lo ideal en esta historia es poder conocer que existen diferencias necesarias ...

laura -

A lo largo de nuestra vida encontramos muchos momentos en los que no sabemos como expresar nuestros sentimientos sin herir los de nuestro compañero. Podemos utilizar muchas maneras para expresar un mismo pensamiento pero, cómo será posible que el receptor interprete las palabras del emisor siguiendo las intenciones de éste? Escuchar atentamente, solo ahí encontraremos la respuesta.

Nesemu para Bealma -

Nuestro Maestro vive en el siglo XXI, al igual que Sergei. Por eso utiliza Internet, desde ahora lo va a hacer Sergei desde el Monasterio (facultad,taller, escuela,burdel...)para comunicarse con el Noble Ting Chang que partirá para dirigir una gran empresa...multinacional...

Bealma -

¡Qué suerte encontrarme con esa nota!

Pues me siento super egoísta al decirle que siga con sus letras ordenadas al servicio de "los nuevos", ya me entiende :)

¿Sugerencias? ¿Qué le parece ubicar sus cuentos en el siglo XXI? Creo que los problemas esenciales de la existencia y de la comunicación pueden estar en cualquier época, pero sería curioso cambiar los monasterios por facultades, y los coquines (siento si no se llamaban así, pero es que no me acuerdo bien)por periódicos...

Eso sí, echaría de menos las filosofías orientales y las pinceladas tranquilizantes que da el equilibrio de la naturaleza...

Otra idea ya puestos, es que más allá de ese contexto "ventiunesco", pudiera el maestro tener discípulos de diferentes partes del mundo,Asia, África, America del Norte y del Sur, Oceania y Europa con sus respecitvas constumbres, culturas y planteamientos de la vida (eso sí, siempre que sean conscientes de decir lo que dicen y de no decir nada si no es oportuno).

Sería muy muy interesante...