Blogia
J. C. García Fajardo

Carta del Jefe Seattle

"El Gran Jefe de Washington manda decir que desea comprar nuestras tierras. El Gran Jefe también nos envía palabras de amistad y buena voluntad.
Apreciamos esta gentileza porque sabemos que poca falta le hace, en cambio, nuestra amistad. Vamos a considerar su oferta, pues sabemos que de no hacerlo, el hombre blanco podrá venir con sus armas de fuego y tomarse nuestras tierras. El Gran Jefe en Washington podrá confiar en lo que dice el Jefe Seattle con la misma certeza con que nuestros hermanos blanco podrán confiar en la vuelta de las estaciones. Mis palabras son inmutables, como las estrellas.
¿Cómo podéis comprar o vender el cielo? ¿El calor de la tierra? Esa idea nos parece extraña. No somos dueños de la frescura del aire ni del centelleo del agua. ¿Cómo podrías comprárnoslos a nosotros? Lo decidiremos oportunamente. Habéis de saber que cada partícula de esta tierra es sagrada para este pueblo.
Cada hoja resplandeciente, cada playa arenosa, cada neblina en el oscuro bosque, cada claro y cada insecto con su zumbido son sagrados en la memoria y experiencia de mi pueblo. La savia que circula en los árboles porta la memoria del hombre de piel roja.
Los muertos del hombre blanco se olvidan de su tierra natal cuando se van a caminar entre las estrellas. Nuestros muertos jamás olvidan esta bella tierra, porque ella es la madre del hombre de piel roja. Somos parte de la tierra, y ella es la madre del hombre de piel roja. Somos parte de la tierra, y ella es parte nuestra. Las fragantes flores son nuestras hermanas: el venado, el caballo, el águila majestuosa son nuestros hermanos. Las crestas rocosas, la savia de la pradera, el calor corporal del potrillo y el hombre, todos pertenecen a la misma familia.
Por eso, cuando el Gran Jefe en Washington manda decir que desea comprar nuestras tierras, es mucho lo que pide. El Gran Jefe manda decir que reservará un lugar para que podamos vivir cómodamente entre nosotros. el será nuestro padre, y nosotros seremos sus hijos. Por eso, consideraremos su oferta de comprar nuestras tierras. Mas ello no será fácil porque estas tierras son sagradas para nosotros. El agua centelleante que corre por los ríos y esteros no es meramente agua, sino la sangre de nuestros antepasados. Si os vendemos estas tierras, tendréis que recordar que ellas son sangradas, y deberéis enseñar a vuestros hijos que lo son, y que cada reflejo fantasmal en las aguas claras de los lagos, habla de acontecimientos y recuerdos en la vida de mi pueblo. El murmullo del agua es la voz del padre de mi padre.
Los ríos son nuestros hermanos, ellos calman nuestra sed. Los ríos llevan nuestras canoas y alimentan a nuestros hijos. Si os vendemos nuestras tierras, deberéis recordar y enseñar a vuestros hijos que los ríos son nuestros hermanos y hermanos de vosotros; deberéis en adelante dar a los ríos el trato bondadoso que darías a cualquier hermano.
Sabemos que el hombre blanco no comprende nuestra manera de ser. Le da lo mismo un pedazo de tierra que el otro, porque él es un extraño que llega en la noche a sacar de la tierra lo que necesita. La tierra no es su hermano, sino su enemigo. Cuando la ha conquistado, la abandona y sigue su camino. Deja detrás de él la sepultura de sus padres sin que le importe. Olvida la sepultura de sus padres y el derecho de sus hijos. Trata a su madre, la tierra, y a su hermano, el Cielo, como si fuesen cosas que se pueden comprar, saquear y vender, como si fueran corderos y cuentas de vidrios. Su insaciable apetito devorará la tierra y dejará tras de sí sólo un desierto.
No lo comprendo. Nuestra manera de ser es distinta de la vuestra. La vista de vuestras ciudades hace doler la vista del hombre de piel roja. Pero quizás sea así porque el hombre de piel roja es un salvaje y no comprende las cosas. No hay ningún lugar tranquilo en las ciudades del hombre blanco, ningún lugar donde pueda escucharse el desplegarse de las hojas en primavera o el rozar de las alas de un insecto. Pero quizás sea así porque soy un salvaje y no puedo comprender las cosas. El ruido de la ciudad parece insultar a los oídos. Y ¿qué clase de vida es cuando el hombre es incapaz de escuchar el solitario grito de la garza o la discusión nocturna de la rana alrededor de la laguna? Soy un hombre de piel roja y no lo comprendo. Los indios preferimos el suave sonido del viento que acaricia la cara del lago y el olor del mismo viento, purificado por la lluvia del mediodía o perfumado por la fragancia de los pinos.
El aire es algo precioso para el hombre de piel roja porque todas las cosas comparten el mismo aliento: el animal, el árbol y el hombre. El hombre blanco parece no sentir el aire que respira. Al igual que un hombre muchos días agonizante, se ha vuelto insensible al hedor.
Más, si os vendemos nuestras tierras, debéis recordar que el aire es precioso para nosotros, que el aire comparte su espíritu con toda la vida que sustenta. Y si os vendemos nuestras tierras, debéis dejarlas aparte y mantenerlas como sagradas, un lugar al cual podrá llegar incluso el hombre blanco a saborear el viento dulcificado por las flores de la pradera.
Consideraremos vuestra oferta de comprar nuestras tierras. Si decidimos aceptarla, pondré una condición: que el hombre blanco deberá tratar los animales de estas tierras como hermanos. Soy un salvaje y no comprendo otro modo de conducta. He visto miles de búfalos pudriéndose sobre la pradera, abandonados allí por el hombre blanco, que les disparó desde un tren en marcha. Soy un salvaje y no comprendo cómo el humeante caballo de vapor puede ser más importante que el búfalo que sólo matamos para poder vivir. ¿Qué es el hombre sin los animales? Si todos los animales hubiesen desaparecido, el hombre moriría de una gran soledad de espíritu. Porque todo lo que ocurre a los animales pronto habrá de ocurrir también al hombre. Todas las cosas están relacionadas entre sí.
Vosotros debéis enseñar a vuestros hijos que el suelo bajo sus pies es la ceniza de sus abuelos. Para que respeten la tierra, debéis decir a vuestros hijos que la tierra está plena de vida de nuestros antepasados. Debéis enseñar a vuestros hijos lo que nosotros hemos enseñado a los nuestros: que la tierra es nuestra madre. Todo lo que afecta a la tierra afecta a los hijos de la tierra. Cuando los hombres escupen en el suelo, se escupen a sí mismos.
Esto lo sabemos: la tierra no pertenece al hombre, sino que el hombre pertenece a la tierra. El hombre no ha tejido la red de la vida: es sólo una hebra de ella. Todo lo que haga a la red, se lo hará así mismo. Lo que ocurre a la tierra ocurrirá a los hijos de la tierra. Lo sabemos. Todas las cosas están relacionadas como la sangre que une a una familia.
Aún el hombre blanco, cuyo Dios se pasea con él y conversa con él de amigo a amigo, no puede estar exento del destino común. Quizás seamos hermanos después de todo. Lo veremos. Sabemos algo que el hombre blanco quizás descubra algún día: que nuestro Dios es su mismo Dios. Ahora pensáis quizá que sois dueños de El, tal como deseáis ser dueños de nuestras tierras, pero no podréis serlo. El es el Dios de la Humanidad, y su compasión es igual para el hombre de piel roja que para el hombre blanco. Esta Tierra es preciosa para El, y causarle daño significa mostrar desprecio hacia su Creador. Los hombres blancos también pasarán, tal vez antes que las demás tribus. Si contamináis vuestra cama, moriréis alguna noche, sofocados por vuestros propios desperdicios. Pero aún en vuestra hora final os sentiréis iluminados por la idea de que Dios os trajo a estas tierras y os dio el dominio sobre ellas y sobre el hombre de piel roja con algún propósito especial. Tal destino es un misterio para nosotros porque no comprendemos lo que será cuando los búfalos hayan sido exterminados, cuando los caballos salvajes hayan sido domados, cuando los recónditos rincones de los bosques exhalen olor a muchos hombres y cuando la vista hacia las verdes colinas esté cerrada por un enjambre de alambres parlantes. ¿Donde está el espeso bosque? Desapareció. ¿Donde está el águila? Desapareció. Así termina la vida y comienza el sobrevivir...".

13 comentarios

carolina -

ach, q pena he copiado muy mal, por escribir muy ligero.........EXCUSAS!!!

carolina -

mira eduardo el presidente el franklin pierce ahí en la lectura dice.....y ps super chevere ya que seattle es como la voz de la tierra, que nos lleva a relexionar que estamos haciendo más las cosas, y que los ignorantes somos nostros(el hombre)

Hugo -

Siendo objetivo, me puedo dar cuenta del dolor y sufrimiento del jefe Seattle, pues su forma de escribir indica desesperación, al grado de aceptar la idea de que ha perdido su pueblo y que no puede hacer nada para evitarlo. El verdadero mensaje que debemos captar se encuentra en el hecho de que el jefe le pide a Pierce que cuide sus tierras y que le enseñe a sus hijos a hacer lo mismo, pues todos debemos hacer conciencia y cuidar el lugar que habitamos, considerándolo parte de nosotros y creyendo que si no lo hacemos podemos dejar de existir.

Eduardo -

Donde dice que la tierra es nuestra madre, parece significar que si muere ella morimos nosotros. Dice también que el hombre moriría sin la compañía de los animales... No preguntes por quien doblan las campanas, doblan siempre por ti. De otro lado: Tengo entendido que esta carta iba dirigida del Jefe Seattle al presidente de EEUU. Si es así, me pregunto que presidente era.

Cristina G. A. -

\"La naturaleza no nos pertenece, nosotros pertenecemos a la naturaleza\", que razón tiene esta frase. El hombre, ser egoista que cree que todo le pertenece y que todo se puede comprar con dinero. Vivimos en una sociedad muy materialista, en la que no nos fijamos en las cosas simples como un río, un árbol o una flor. Necesitamos a la naturaleza para poder vivir, el oxígeno que nos aportan los árboles, el agua de los ríos, la lluvia...son esenciales en nuestras vidas. Mucha gente pensará que esto son sandeces, puesto que cuando nosotros nacimos la naturaleza ya estaba ahí, no nos costó ni trabajo ni esfuerzo, pero esto no es así, la naturaleza existe,ya está ahí, pero tenemos que pensar en futuras generaciones, para que puedan disfrutar de densos bosques y de mares limpios, de cascadas y de aire puro, puesto que no todo es para siempre, pero si lo cuidamos y colaboramos todos, nuestros hijos, nietos etc podrán disfrutar de todo lo que nosotros tenemos pero que no le prestamos atención.

Nesemu -

Quiero confirmar que el texcto es auténtico y que se conserva en la Biblioteca del Congreso de EEUU en Washington. El jefe Seattle tuvo que "vender" los terrenos, lo convirtieron al cristianismo y he visto su foto, ya anciano, con un aspecto de tristeza infinita... porque seguía sin comprender al "hombre blanco" con el que su Dios s epaseaba y lo trataba como a un amigo, pero los indígenas sabemos algo que el hombre blanco quizás descubra algún día: que nuestro Dios es su mismo Dios.

Almudena -

Tantos discursos haciéndonos creer que nosotros somos los civilizados cuando lo único que siento con respecto a este texto es pena y envidia. Pena por nosotros, por lo que somos, y envidia porque nunca llegaremos a disfrutar así de la vida. Es una lastima el habernos creido siempre tan superiores, poque al final, nos lo hemos acabado creyendo. Queda demasiado por aprender...

Rôvënty -

¿Cuánto vale la vida de un hombre? ¿Cuánto cuesta comprar la voluntad? ¿Quién tiene el poder de dar o quitar la vida? La opulencia de la miseria económica es la ruina de la rica pobreza de espíritu

felicitas -

No se puede amar lo que no se conoce.

Queridos lectores. Creo ante todo que el tema de la colonización, debe tratarse cuánto menos, con una buena dosis de humildad y precaución. El descubrimiento de América (cómo así se hace llamar la llegada de los europeos al continente) sucedió hace no menos de medio siglo, sin embargo, el período de colonización todavía no ha llegado a su fin.

Quisiera ser la voz ahogada de aquellos pueblos que no tuvieron derecho a vivir en sus tierras, según sus convicciones, pero más aún, quisiera ser la sombra aborigen que todavía recorre aquellos territorios, prácticamente vírgenes, del sur. Ese grito agudo que sólo escuchas cuando cesan las los ruidos máquinas, aquel susurro suave y entrecortado de la respiración de la tierra.

La historia de nuestros aborígenes continua hoy. Muchos de sus descendientes viven en comunidades que, conservando sus tradiciones, procuran integrarse al resto de la población. Sin embargo, nadie los escucha, ¿No deberíamos integrarnos nosotros también?. La intolerancia e indiferencia fue el gran error de los antepasados europeos, no cometamos nosotros el mismo. Escuchemos con sinceridad y admiración a aquellas voces que permanecen unidas a la tierra, hemos de aprender mucho de ellas.

J. López -

No podría haberlo expresado mejor que Belén. Comparto todas y cada unas de sus palabras. El mundo desde que es mundo se basa en prejuicios, y así nos va.

Belén -

"Soy un salvaje y no comprendo..."Esa es una de las frases más interesantes del texto para mí.Es curioso el significado de la palabra salvaje.El mundo occidental ha considerado,desde sus inicios,como salvajes y bárbaros a todos aquellos que eran distintos.La ignorancia y la codicia han sido los pilares de nuestra sociedad,y aunque queramos cambiarlo,ya es un poco tarde.
La carta del Jefe Seattle es tan sincera y emotiva que uno es capaz de ver,tocar,oler y sentir lo que describe.
Al igual que este hombre, debemos amar lo que tenemos alrededor y poner nuestro corazón en lo que hacemos.
Nuestras vidas son pasajeras pero el mar,la naturaleza, los animales han formado y seguirán formando parte de la tierra.Quitémonos la venda de los ojos para descubrir lo insignificantes que somos, porque sólo así, devolveremos a la madre tierra la calma y el respeto que merece.

Andrés -

\"Mi dulce memoria,
quizá te despierte
esta triste elegía.
Que traigan tus besos
ese otro mundo posible
que tiembla en tu boca
que anuncia este día\"
Ismael Serrano.
Estamos empeñados en repetir los errores del pasado, acabar con la memoria. Hoy es siempre todavía, toda la vida es ahora. Todavía estamos a tiempo, podemos hacerlo, pero quedó tanto atrás, tanta sangre derramada, que no le hemos dado tiempo a que se seque.

P. Fernández -

Él no era un salvaje, los salvajes somos nosotros